언어는 세계를 연결한다. 쿄토의 일본어 학교라면 학술의 거리의 전통 학교, 쿄토 국제 아카데미
쿄토 국제 아카데미 Kyoto International Academy of Japanese Language 日本語ページEnglish中文(簡体字)中文(繁體字)русский языкTiếng Việt Монгол хэлမြန်မာဘာသာ नेपाली भाषा  サイトマップ
HOME 문의 입학 원서 다운로드 찾아오시는 길
Общий курс японского языка
 
유학비자로 일본에 입국하여 일본어를 배우는 분을 위한 코스입니다.
비자 신청에서 졸업 후의 진로 결정의 지원까지 지원하고 있습니다.

이런 분들께 추천합니다.
     고등학교・대학 졸업 후의 진로로서 일본유학을 결정하고자 하는 분.
     일본의 대학・대학원・전문학교에 진학하고 싶으신 분.
     일본어・일본문화를 시간을 들여서 배우고 싶으신 분

1년에서 2년간의 일본어 학습으로, 일본에서 생활하고, 일본의 고등교육기관에서 공부하는 데에 필요한 일본어 능력을 익힐 수 있습니다.
留学ビザで来日し、日本語を学ぶ方のためのコースです。
ビザの申請から、卒業後の進路決定のサポートまでいたします。

こんな方にお勧めです。
     高校・大学卒業後の進路として日本留学を選びたい方
     日本の大学・大学院・専門学校に進学したい方
     日本語・日本文化を時間をかけて学びたい方


1年から2年の日本語学習で、
日本で生活し、日本の高等教育機関で学ぶのに必要な日本語能力が身に付きます。
 
                 
코스 개요
 
학습 내용

学習科目

1교시=45분. 1일 4교시, 1주 20교시의 수업이 있습니다.

※수학, 종합과목 등의 일본 유학시험이나 토플 수험이 필요한 진학 지도도 하고 있습니다.
※한자를 모국어로 하지 않는 비한자권의 학생을 대상으로 한자의 쓰기 읽기의 기초부터 탄탄하게 배울 수 있는 한자 클래스도 있습니다.

日本語 年間760時間以上 (週20限 1限=45分)
総合科目・数学 (日本留学試験対策)クラスや非漢字圏出身の学生対象の漢字クラス、発音強化クラスもあります。

수업일

授業日

월요일~금요일
 (토요일, 일요일, 휴일, 그리고 아카데미가 정한 휴강일은 수업이 없습니다)

月曜日~金曜日
 ※土曜日・日曜日・祝日は休校
 ※夏・冬・春休み、及び学校が指定する休講日があります。

수업 시간

授業時間

오전 클래스 9:15~12:45
오후 클래스 13:30~17:00

午前クラス 9時15分~12時45分
午後クラス 9時15分~12時45分

일본어과 클래스

クラス

초급Ⅰ・Ⅱ, 중급Ⅰ・Ⅱ, 상급Ⅰ・Ⅱ, 연구Ⅰ・Ⅱ(레벨 별)
※입학시의 클래스 레벨은 배치고사의 성적에 따라 결정됩니다.

レベル別 (初級・ブリッジ・中級・上級・研究)
各クラスは10名から20名で構成
入学時のプレスメントテスト 及び 各期終了時の定期テストの結果で受講クラスが決まります。

입학 시기
入学時期
신청 접수 기간
申請期間 
학습 기간
学習期間 
4월
4月
9월부터 11월
前年9月~11月
1년~2년
1年~2年
7월
7月
1월부터 2월
1月~2月
1년 9개월~2년
1年9ヶ月~2年
10월
10月
4월부터 5월
当年4月~5月
1년 6개월~2년
1年半~2年
1월
1月
7월부터 9월
前年7月~9月
1년 3개월~2년
1年3ヶ月~2年
                       
                       
 

レベル

期間

目標
초급Ⅰ
初級Ⅰ
3개월
3ヶ月

히라가나, 카타카나, 기초적인 한자를 읽고 의미를 이해하거나, 쓰거나 할 수 있다.
간단한 일상회화와 청취능력.
일본어 능력시험 N4정도의 합격을 목표로 한다.


ひらがな、カタカナ、基礎的な漢字の読み書きができる。
簡単な日常会話と作文ができる。
日本語能力試験N4程度合格。


초급Ⅱ
初級Ⅱ
3개월
3ヶ月
브릿지
ブリッジ
3개월
3ヶ月

초급Ⅱ에서 중급으로 진학하는 레벨조정 클래스입니다.
비한자권 학생의 희망자를 대상으로 합니다.

初級Ⅱから中級へ進むレベル調整のクラスです。
非漢字圏学生の希望者を対象とします。 


중급Ⅰ
中級Ⅰ
3개월
3ヶ月

한자를 능숙하게 사용하고 의미를 이해하거나 작문을 쓸 수 있다.
TV 프로를 이해화고 일본어로 의사표시가 가능하다.
일본어 능력시험 N3~N2 정도의 합격을 목표로 한다.

漢字をある程度使いこなして読み書きができる。
テレビ番組を理解することができる。
日本語を用いて、様々な場面で意思表示ができる。
日本語能力試験N3~2程度合格


중급Ⅱ
中級Ⅱ
3개월
3ヶ月
상급Ⅰ
上級Ⅰ
3개월
3ヶ月

강연이나 연구 발표의 청취, 신문이나 일반도서를 읽고 이해할 수 있다.
일본어의 종합적 운용 능력을 갖는다.
일본어 능력시험 N2~N1정도의 합격을 목표로 한다.

.講演や研究発表を聞いて、内容を理解することができる。
新聞や一般書を読んで、内容を理解することができる。
一般的なテーマでのディスカッションに積極的に参加することができる。
日本語能力試験N2~1程度合格

상급
上級Ⅱ
3개월
3ヶ月
연구Ⅰ
研究Ⅰ
3개월
3ヶ月

필드워크, 인터뷰를 정리하여 리포트를 작성하고 프레젠테이션을 할 수 있다. 일본어 능력시험 N1 합격을 목표로 한다..

フィールドワーク、インタヴューをまとめてレポートを書くことができる。
専門的なテーマでのディスカッションに積極的に参加することができる。
日本語能力試験N1合格


연구Ⅱ
研究Ⅱ
3개월
3ヶ月
 
일본어 능력 시험 대책은 각 레벨에 맞추어 자세하게 지도합니다.
일본 유학 시험의 각 과목의 수험 대책 강좌를 설치하여 수험 희망자에 대해서 종합과목, 수학을 지도하고 있습니다.
가을부터 겨울까지는 수험에 필요한 작문이나 면접 연습을 강화하여 실시하고 있습니다.
대학원이나 대학 등의 입시과 직원을 아카데미에 초대하여 교내 진학 설명회를 개최하고 있습니다.
외부에서의 진학 설명회의 고지・인솔 등, 참가하기 쉬운 환경을 만들고자 하고 있습니다.


日本語能力試験は、各レベルに応じて細かく指導します。
日本留学試験の各科目の受験対策講座を設置し、受験希望者に対して総合科目、数学の指導をします。
秋から冬には、進学に必要な作文や面接の練習を強化して行います。
大学院や大学などの入試課の職員をアカデミーに招待し、校内進学説明会を開催しています。
外部での進学説明会にも参加しやすい環境づくりをしています。
                       
                       
Условия набора
 
  2015년 4월생
2015年4月期生 
2015년 7월생
2015年7月期生
2015년 10월생
2015年10月期生 
2016년 1월생
2016年1月期生 
입학 날짜
入学日
2015년 4월 8일 2015년 7월 2일 2015년 10월 6일 2016년 1월 13일
학습 기간
学習期間
1년 ~2년
1年~2年
1년 9개월~2년
1年9ヶ月~2年
1년 6개월~2년
1年半~2年
1년 3개월~2년
1年3ヶ月~2年
신청 접수 기간
申請期間
2014년 9월부터 11월29일
2014年9月~11月29日
2015년 1월부터 3월31일
2015年1月~3月31日
2015년 4월부터 5월31일
2015年4月~5月31日
2015년 7월부터 9월30일
2015年7月~9月30日
모집 정원
募集定員
60 60 60 60
수료 시기
最終修了時期
2017년 3월
2017年3月
2017년 6월
2017年6月
2017년 9월
2017年9月
2017년 12월
2017年12月
출원 자격
入学資格
1. 외국에서 통상적 과정에 따른 12년간 이상의 학교교육을 수료한 자 또는 그와 동등 이상의 자격을 갖은 자로서 아래의 (1)~(4)에 어느 하나에 해당할 것.
  (1) 고등학교 졸업 후 3년 이내, 또는 2014년에 졸업 예정이다.
  (2) 단기 대학 또는 대학 전문과 졸업 후 3년 이내로, 또한 만 24세 이하이다.
  (3) 대학 본과 졸업 후 3년 이내로, 또한 만 27세 이하이다.
  (4) (1)~(3)에 해당하지 않는 자로, 신청일 현재 단기대학, 대학 전문과 또는 대학 본과에 재적 중이다

2. 일본어 능력 시험 N5 이상, J-TEST F급 이상, NAT-TEST 5급 이상, TOPJ 초급 이상 중 한가지의 합격자

.1  外国において通常の課程による12年間以上の学校教育を終了した者、又はそれと同等以上の資格を有する者で以下の(1)~(4)のいずれかに該当すること。
   (1) 高等学校卒業後3年以内である。
   (2)短期大学卒業後3年以内でかつ満年齢24歳以下である。
   (3) 大学学士課程卒業後3年以内でかつ満年齢27歳以下である。
   (4) 短期大学・大学学士課程在籍中である。
2  日本語能力試験N-5以上、J-TEST F級以上、NAT-TEST 5級以上 のいずれかの合格者

* 国籍等により入学資格は異なります。詳しくはアカデミー事務までお問い合わせください
  
 
 
입학 모집요강 다운로드는 여기에서.     詳しい募集要項のダウンロードはこちらから

 
                       
 
                       
                       
일본 유학시험 대비 클래스(종합과목・수학)  日本留学試験対策クラス(総合科目・数学)

일본 유학 시험의 과목 수업(종합과목, 수학 등)에 대한 대책 클래스를 구성하고 있습니다.
각 교과의 전문 강사에 의한 정성스러운 지도로 확실하게 점수를 높일 수 있습니다.

日本留学試験の必要科目について対策クラスを開講します。
各教科の専門の講師による、丁寧な指導で確実な得点アップを狙います。

초급반에 초점을 맞춘 한자 클래스  初級向け かんじクラス

한자를 모어로 사용하지 않은 비 한자권의 학생에 초점을 맞추어 한자의 읽기 쓰기에 대해 기초부터 확실하게 배울 수 있습니다.

東南アジア、欧米諸国の非漢字圏の学生向けに、
「漢字」の読み書きを基礎から 丁寧に学べるクラスを開講しています。

진학 설명회  進学説明会

교내, 교외에서의 진학 설명회는 각 대학, 전문학교의 담당자에 직접 질문하거나 자신을 어필할 수 있는 기회입니다.
아카데미에서는 교내 진학 설명회의 개최, 교외 이벤트에 대한 인솔 등을 실시하여 진로 결정을 지원하고 있습니다.

校内、校外での進学説明会は、各大学、専門学校の担当者に直接質問したり、自分をアピールするチャンスです。アカデミーでは校内進学説明会の開催、校外のイベントへの引率などを行い、進路決定の手助けをしています。

국제 교류  国際交流

거주지의 고등학생이나 대학생과의 교류 활동을 활발히 실시하고 있습니다.

地元の高校生や大学生との交流活動を盛んに行っています。

장학금∙장려금  奨学金・奨励金

성적우수자에게는 교외 장학금 제도를 이용하여 학습 장려를 하고 있습니다.
또 교내 규정에 따라 성적우수자에게는 장려금을 수여하고 있습니다.

成績優秀者には校外の奨学金制度を利用して学習奨励を行っています。
また、校内規定により、成績優秀者には奨励金を授与しています。
                       
  
                       
                       

입학 신청서의 다운로드는 여기에서.
필요 사항을 기입한 후, 메일・팩스・우편으로 보내 주십시오.
이해가 안 가시는 점이 있으시면 언제든지 상담 부탁 드립니다.(문의 폼)

入学申込書のダウンロードはこちらから。
必要事項をご記入の上、メール・ファックス・郵送にてお送りください。
不明な点はいつでもご相談いただけます。(お問い合わせフォーム)
 

유학의 목적, 진로 희망, 유학생활에 대해 질문합니다.
주로 일본유학에 필요한 자격이 있는지 여부를 확인합니다.
신청에 관한 자료의 상담도 하고 있습니다.
졸업증서, 호적부, 일본어 능력을 증명하는 것, 통일 시험의 성적 증명서 등을 준비하여 주십시오.
필요 서류 일람은 자세한 모집 요강을 참조하여 주십시오.

留学の目的、進路希望、留学生活についてお尋ねします。 
主に日本留学に必要な資格があるかどうかを確認します。
資格に関する資料の打ち合わせもさせていただきます。
卒業証書、戸籍簿、日本語能力を証明するもの、統一試験の成績認証などをご用意ください。
必要書類一覧は詳しい募集要項をご覧ください。
 
 
  입학 원서의 다운로드는 여기에서.
신청 원서는 여러분이 직접 기입・서명한 후에 보내주시기 바랍니다.
이해가 안 가시는 점이 있으시면 언제든지 상담 부탁 드립니다.

入学願書のダウンロードはこちらから。
申請書類は直筆にてご署名の上、郵送してください。
必要書類について不明な点はご相談ください。
お問い合わせフォーム
   
아카데미에서 필요 서류를 심사한 후, 입국 관리국에서 재류 자격 인정 증명서 교부 신청을 합니다.
입국 관리국의 심사를 기다립니다.

アカデミーで必要書類を審査の上、入国管理局に在留資格認定証明書交付申請をします。
入国管理局の審査を待ちます。
   
아카데미에서 신청자 분들께, 입국 관리국의 결과를 연락해 드립니다.
인정 증명서의 교부가 결정된 경우에는 학비를 납입하여 주십시오.

アカデミーより申請者の方へ、入国管理局の結果をご連絡いたします。
認定証明書の交付が決定の場合は、学費を納入してください。
   
거주지의 일본 대사관, 또는 영사관에 가셔서, 비자 담당 영사에서 비자를 신청하여 주십시오.

居住地の日本大使館、または領事館へ行き、査証担当領事に査証を申請します。
 
   
아카데미에서 지정한 입학일까지 일본에 입국하여 주시기 바랍니다.
공항까지의 마중, 기숙사 입숙 등은 상담 부탁 드립니다.

アカデミーが指示する入学日までに来日してください。
空港への出迎え、入寮の予定などはご相談ください。
                       
     
                       
京都国際アカデミー Kyoto International Academy of Japanese Language
HOME 찾아오시는 길 문의 입학 원서 다운로드 Site map Kyoto International Academy info@kia-ac.jp http://www.kia-ac.jp Kyoto International Academy of Japanese Language