Program pendidikan untuk Anda yang datang ke Jepang dengan visa pelajar
untuk belajar bahasa Jepang. Kami berikan dukungan, dari aplikasi visa hingga menentukan jalur lanjutan pasca lulus. Kami rekomendasikan untuk yang seperti ini. Yang ingin belajar di Jepang setelah lulus SMA atau universitas. Yang ingin melanjutkan studi ke universitas, pascasarjana, atau akademi kejuruan di Jepang. Yang ingin belajar bahasa dan budaya Jepang dengan waktu yang cukup. Dengan mempelajari bahasa Jepang selama 1 sampai 2 tahun, Anda akan memiliki kemampuan bahasa Jepang yang diperlukan untuk hidup di Jepang dan kuliah di lembaga pendidikan tinggi Jepang. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
留学ビザで来日し、日本語を学ぶ方のためのコースです。 ビザの申請から、卒業後の進路決定のサポートまでいたします。 こんな方にお勧めです。 高校・大学卒業後の進路として日本留学を選びたい方 日本の大学・大学院・専門学校に進学したい方 日本語・日本文化を時間をかけて学びたい方 1年から2年の日本語学習で、 日本で生活し、日本の高等教育機関で学ぶのに必要な日本語能力が身に付きます。 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Untuk persiapan menghadapi Ujian Kemampuan Bahasa Jepang (Noryoku Shiken), kami berikan bimbingan yang terperinci sesuai levelnya. Kami siapkan kuliah persiapan ujian tiap bidang studi yang diujikan di Ujian Masuk Universitas Jepang (Ryugaku Shiken). Bagi yang berminat, akan kami berikan bimbingan belajar untuk bidang studi umum dan matematika. Dari musim gugur hingga musim dingin, kami lakukan penguatan latihan membuat karangan dan wawancara yang diperlukan untuk ujian. 日本語能力試験は、各レベルに応じて細かく指導します。 日本留学試験の各科目の受験対策講座を設置し、受験希望者に対して総合科目、数学の指導をします。 秋から冬には、進学に必要な作文や面接の練習を強化して行います。 大学院や大学などの入試課の職員をアカデミーに招待し、校内進学説明会を開催しています。 外部での進学説明会にも参加しやすい環境づくりをしています。 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kelas Persiapan Ujian Masuk Universitas Jepang / Ryugaku Shiken (bidang studi umum, matematika)日本留学試験対策クラス(総合科目・数学) Kelas persiapan untuk bidang studi yang diujikan di Ujian Masuk Universitas Jepang / Ryugaku Shiken (bidang studi umum, matematika dan sebagainya) dimulai. Melalui bimbingan yang terperinci oleh pengajar tiap bidang studi, nilai anda pasti akan meningkat. 日本留学試験の必要科目について対策クラスを開講します。 各教科の専門の講師による、丁寧な指導で確実な得点アップを狙います。 Kelas Kanji Level Pemula 初級向け かんじクラス Diperuntukkan bagi mahasiswa dari wilayah non-kanji, agar dapat belajar dengan terperinci membaca dan menulis kanji dari dasar.. 東南アジア、欧米諸国の非漢字圏の学生向けに、 「漢字」の読み書きを基礎から 丁寧に学べるクラスを開講しています。 Bimbingan Melanjutkan Studi 進学説明会 Forum penjelasan peluang melanjutkan studi dapat menjadi peluang bagi diri sendiri untuk dikenal, dengan memberi pertanyaan langsung ke petugas dari universitas atau akademi kejuruan. AKADEMI membantu mahasiswa untuk menentukan jalur kedepan, dengan menyelenggarakan Forum Penjelasan Peluang Melanjutkan Studi secara internal maupun menghadiri forum serupa diluar kampus. 校内、校外での進学説明会は、各大学、専門学校の担当者に直接質問したり、自分をアピールしたりするチャンスです。 アカデミーでは校内進学説明会の開催、校外のイベントへの引率などを行い、進路決定の手助けをしています。 Persahabatan Internasional 国際交流 Kami sering menyelenggarakan program persahabatan dengan siswa SMA dan mahasiswa lokal. 地元の高校生や大学生との交流活動を盛んに行っています。 Beasiswa dan Subsidi Biaya Pendidikan 奨学金・奨励金 Kami membantu biaya pendidikan bagi yang berprestasi, dengan memanfaatkan sistem beasiswa eksternal. Selain itu, AKADEMI memiliki aturan internal untuk memberikan subsidi biaya pendidikan bagi yang berprestasi. 成績優秀者には校外の奨学金制度を利用して学習奨励を行っています。 また校内規定により、成績優秀者には奨励金を授与しています。 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Unduh Formulir Pendaftaran Mahasiswa Baru di sini. Isi bagian yang diperlukan dan kirim melalui email, faksimili atau pos. Apabila ada ketidakjelasan, kami melayani pertanyaan Anda.(Formulir Pertanyaan) 入学申込書のダウンロードはこちらから。 必要事項をご記入の上、メール・ファックス・郵送にてお送りください。 不明な点はいつでもご相談いただけます。(お問い合わせフォーム) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Kami ingin menanyakan tentang tujuan belajar di Jepang, keinginan untuk jalur selanjutnya, dan kehidupan sebagai mahasiswa di Jepang. Kami ingin memastikan ada tidaknya kualifikasi pokok yang diperlukan untuk dapat belajar di Jepang. Kami ingin melakukan pertemuan untuk pengecekan dokumen aplikasi. Persiapkan ijazah, akte keluarga, dokumen yang menerangkan kemampuan bahasa Jepang, dan sertifikat daftar nilai Ujian Persamaan (Toitsu Shiken). Untuk daftar dokumen persyaratan, lihat rincian dalam Poin-poin Penting Pendaftaran 留学の目的、進路希望、留学生活についてお尋ねします。 主に日本留学に必要な資格があるかどうかを確認します。 資格に関する資料の打ち合わせもさせていただきます。 卒業証書、戸籍簿、日本語能力を証明するもの、統一試験の成績認証などをご用意ください。 必要書類一覧は詳しい募集要項をご覧ください。 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Untuk mengunduh Formulir Pendaftaran, di sini. Dokumen aplikasi harus diisi dengan pulpen dan ditandatangani, kemudian dikirim via pos. Apabila ada ketidakjelasan, silakan berkonsultasi kepada kami kapan saja. 入学願書のダウンロードはこちらから。 申請書類は直筆にてご署名の上、郵送してください。 必要書類について不明な点はご相談ください。(お問い合わせフォーム) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Setelah dokumen persyaratan AKADEMI periksa, kami akan mengajukan aplikasi untuk penerbitan Sertifikat Kelayakan Status Penduduk ke Kantor Imigrasi. Menunggu hasil pemeriksaan Kantor Imigrasi. アカデミーで必要書類を審査の上、入国管理局に在留資格認定証明書交付申請をします。 入国管理局の審査を待ちます。 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
AKADEMI menyampaikan hasil dari Kantor Imigrasi ke yang mengajukan aplikasi. Apabila Sertifikat Kelayakan Status Penduduk telah terbit, lakukan pembayaran biaya pendidikan. アカデミーより申請者の方へ、入国管理局の結果をご連絡いたします。 認定証明書の交付が決定の場合は、学費を納入してください。 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pergi ke Kedutaan Besar atau Konsulat Jepang di wilayah setempat, untuk mengajukan permohonan visa kepada konsul urusan visa. 居住地の日本大使館、または領事館へ行き、査証担当領事に査証を申請します。 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Anda harus datang ke Jepang sesuai tanggal masuk AKADEMI yang diberitahukan. Mengenai jemputan di bandara, asrama dan lainnya, silakan berkonsultasi ke kami. アカデミーが指示する入学日までに来日してください。 空港への出迎え、入寮の予定などはご相談ください。 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||